Textual and visual odds and ends from India, Tibet, and around.
View my complete profile
posted by PDSz | 4:28 pm
asārāpi kadalāmṛtopamaṃ phalaṃ sāraṃ phalati yathā ...kadalā is hardly attested for the plaintain tree, I think, even if you may perhaps find it mentioned in some dictionary or other. Read asārāpi kadaly amṛtopamaṃ. And have a close look at your MSS--I doubt that you will find them to all have what you read (if they do, you should still emend, I'd say ...).
I was a little bit puzzled by the -ā ending, and I though it was a Bengalism: cf. kalā. But you are absolutely right, the Kaiser ms. does read kadaly, so I'll correct it right away. Thank you!
Post a Comment