Thor bu - Curiosia Indo-Tibetica

Textual and visual odds and ends from India, Tibet, and around.

My Photo
Name:
Location: Kolozsvár/Cluj, Budapest, Oxford, ibi ubi

Tuesday, June 09, 2009

evam āryamiśrān vijñāpayāmi

The moment we have all been waiting for is here: the hilarious, the scandalous, the outrageous... Quartet of Causeries is here. Read some of the excerpts. Here is what our critics say:

"I knew these guys, but I thought they were just joking around at the pub. It's actually not bad poetry." [Kālidāsa, notoriously elusive poet]

"The Caturbhāṇī taught me everything I know. Never leave home without it." [Dāmodaragupta, award winning author of A Courtesan's Confession]

"When I'm down and need a good kick I read the Pādatāḍitaka." [Kṣemendra, acclaimed author of The Idiot's Guide to Making Fun of Bengalis]

"The Dhūrtaviṭasaṃvāda brings back into public awareness the topic of the pimping subaltern other. It is ruthless against Sanskritic society and the greatest thing about it is that it's done with the enemy's weapon: brilliant Sanskrit. Not as if I could read Sanskrit, only colonialists can and do." [very famous post-colonialist, name withheld]

"The Dhūrtaviṭasaṃvāda coaxes from out of the shadows the subject of the subaltern as the "Pimp". It is excoriating in its critique against Sanskritic society while at the same time formulating its diatribe with the favored weapon of the oppressive literary minority: erudite Sanskrit. As Foucault points out: "Power is not an institution, and not a structure; neither is it a certain strength we are endowed with; it is the name that one attributes to a complex strategical situation in a particular society." (What's with all the gibberish that is printed on the left side? Surely this is a colonialist expropriation of the Other's voice. Hold on... the Other here is the oppressive literary minority! I'm confused.) [very famous post-colonialist's student, name withheld]

Labels: , , , ,

1 Comments:

Blogger Dan said...

I'm crazy about the Clay Sanskrit Library. Great Sanskrit literature with wide awake English translations that even post-colonialists can love (and at times love to hate, the thing they love to do the most), and at paperback prices that fit the pockets of most monks and Marxists. I hope this series continues forever. The world is hungry for it.

3:48 pm  

Post a Comment

<< Home